01:07 

Ксаня
i believe in learning on the job (с)
Учу японские иероглифы. На очереди иероглиф 働. Означает "работать". Читается как "хатараку". Ну вроде ничего особенного. Но в японском иногда "х" озвончается до "б". Получается "батараку". Например в слове 仲働き [накабатараки], - слуга, прислуга. Ничего не напоминает?

Полезла в этимологический словарь, чтобы узнать происхождение слова "батрак". Некоторые исследователи полагают, что произошло оно от слова "батырь" - смелый, умелый наездник. Пришло из тюркских языков. Ну т.е. с востока. Интересно, тут есть связь или нет?

@темы: всякое разное, мыслеслив

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Полёт воздушного змея

главная